Kuinka kauhea aakkoset toimivat?

Xhark 07/30/2017. 1 answers, 1.089 views
religion vikings writing norse-mythology

Otetaan esimerkiksi Younger Futhark aakkoset. Miten rakentaa sanaa? Saavuttamalla jokaisen runan ensimmäisen kirjaimen tai foneman? Tai onko heillä kontekstuaalista merkitystä?

1 Comments
3 Mark C. Wallace 07/30/2017
Tällä sivustolla on esimerkki - Herran rukous on kirjoitettu Futharkissa puolivälissä sivun alareunassa. ArildHauge- sivuston voi myös olla hyödyllinen.

1 Answers


andejons 07/31/2017.

Virallinen aakkoset toimivat kuten muut aakkoset: yksi rune vastaa yhtä tai useampaa erityistä ääntä. Runoilla on vain yksi merkittävä ero: ne on suunniteltu puusta veistettäviksi, mikä tarkoittaa, että niillä on yleensä pystysuorat tai vinot suorat viivat, mutta ei vain tai vain vähän horisonttia ja kaarevia viivoja.

Kuitenkin, kun nuorempi Futhark mainittiin erikseen, viittaan muutamiin erikoispiirteisiin, kun tätä käytetään vanhaan nornaiseen:

  1. Runoja ei ole kaksinkertaistunut. Vanha norja "dottir" ("daugther") on kirjoitettu "dotir". Tämä toimii joskus sanojen kautta: "runaR rista" ("veistää runoja") voi tulla "runarista".
  2. Tähän liittyy se, että sanoja ei aina eroteta välilyönnillä. Joskus sen sijaan käytetään jotain muuta merkkiä kuin tilaa, kuten yksi tai kaksi pistettä tai risteä.
  3. Nuorempi Futhark on jostakin syystä tuntematon ja spekuloitu, eikä varsinkaan kovin sovelias vanha-norjalaiselle. Runeja on paljon vähemmän kuin erilliset äänet, joten jotkut äänet jakavat runun, kuten g ja k, tai u, o, y, ø ja w. (vanhin Futhark oli oikeastaan ​​parempi järjestelmä tässä suhteessa).
  4. On yksi rune, "R" runa, jota käytetään vain sanojen lopussa. Se on translitteroitu "R": ksi erottamiseksi r-runeista, jota käytetään kaikkialla muualla.

Kuten muissakin merkityksissä, meillä on nimet runeista, jotka tulevat keskiaikaisista tai ulkomaisista lähteistä ja joidenkin tietämyksen siitä, miten äänen arvot ovat muuttuneet, mikä on antanut meille mahdollisuuden luoda alkuperäiset nimet ja merkitykset. Tällaiset merkitykset ovat tavanomaisia ​​pidemmissä teksteissä, mutta tuntuu siltä, ​​että niitä olisi voitu käyttää maagisiin merkintöihin. Niiden tärkein käyttö näyttää olevan muistivälineenä, joten "i" rune nimeltään "on", "ice". Yksi pikakanso oli kuitenkin melko yleinen, ja jopa löysi matkansa latinan aakkoset kirjoitettuihin teksteihin: "m" rune, joka on nimetty "miehille", käytettiin lyhytaikaisena "miehelle" keskiaikaisissa käsikirjoissa.

Lähteet

Olen perustanut suurimman osan edellä mainituista Lars Magnar Enoksen Runor .

5 comments
1 Xhark 07/30/2017
Pyydän, koska minulle on kerrottu, että voisin kääntää ᛘᚢᚾᛁᚾ kuten "Muninn", Odinin korppi. Mutta minusta on hyvin epäilyttävää, että käännös on niin yksinkertainen (jokaisen runon nimen ensimmäinen kirjain). Kiitos vastauksesta tho.
6 jwodder 07/30/2017
@Xhark: Useita aakkosia nimeävät niiden kirjaimet sanoilla, jotka alkavat näillä kirjaimilla. Esimerkiksi kreikaksi: Ευκλειδης = e psilon, u psilon, k appa, l ambda, e psilon, ota, d elta, ē ta, s igma = Eukleidēs (Euklid).
5 sgf 07/31/2017
@Xhark Älä saa ripustaa nimeä liikaa - runeiden nimet ovat vain siellä, kertoaksenne, mitä ääni jokainen rune tarkoittaa, heillä ei ole mitään niiden sisäistä merkitystä tai mitään muuta.
htmlcoderexe 07/31/2017
@sgf Vanha venäläinen on myös nimittänyt kirjaimia, joissa suurin osa nimistä on vain sana, joka alkaa kirjaimella, jolla ei ole merkitystä. Ainoa poikkeus, josta voin ajatella, on Kher ("Хер", Х), joka on vanha venäläinen ristille.
1 Gangnus 07/31/2017
@Xhark Se ei ole translation , se reading . Nimet käännetään vain, jos niillä on eri lukeminen toisella kielellä. Koska Koeln saksaksi muuttuu Koliniksi tšekiksi. Useimmissa tapauksissa nimiä luetaan, ei käännetty.

Related questions

Hot questions

Language

Popular Tags